欢迎访问广州市人民政府外事办公室 简体中文      繁体中文      English
首页 |外事动态 |UCLG要闻 |穗港澳交流动态 |友好城市 |驻穗领馆 |民间交往 |礼宾服务 |他山之石 |外事志愿者 |政务公开 |基层外事 |驻穗媒体服务
您现在的位置:广州外办>>各国概况

如何见面打招呼
发布时间:2001年08月01日 【字体:小 大】 【打印文章】
 
各国文化不同,见面里打招呼时说的话如果译成英语,我们发现其异趣横生。 土耳其人见面时说:Be under god’s great power(在主的无穷法力之下);瑞典人询问how can you, friend(朋友,你能怎样)?波斯人感叹May thy shadow never grow thinner(阴影永远不会变得更薄);埃及人疑惑How do you perspire (你是怎么出汗的)?阿拉伯人致意Praise god , how are you (感谢主,你过得还好吗)?荷兰人关心体贴How do you fare?(过得如何)?而海地人却问:How do you stand?(你今天过得如何)?印度简单明了How (如何)?如果译成汉语,真使人莫名其妙。 同样汉语里“你吃饭了吗?”“你到哪儿去?”“你在干什么?”“你来了”都是极普通的见面打招呼的话。而在英语里见面时却不宜说Have you eaten? (“你吃饭了吗?”)除非问的人想知道对方没吃就有意留他或请他吃饭。也不宜问Where are you going? (“你到哪儿去?”)What are you doing?(“你在干什么”?)等等,因为“去哪儿”、“干什么”都是私事,旁人没必要知道。 Native speakers(当地的说话者)见面时通常只是说Hello(嗨!)或Hi(咳!)或How are you doing?(你干得如何?)或How are you doing this morning?(今天早上你干得如何?)或How are things with you?(情况如何?) 如果过了一段时间再见面,还可以说How have things been with you?(这一向可好?)或How is life treating you?(生活还好吗?)若遇上熟人的话,甚至可把pigeon English(洋径浜英语,即旧中国港口城市上海、广州、天津等地使用的混杂英语)的Long time to see (you) (好久不见!)用上。 初次见面时听到对方说How do you do?(你觉得怎样?)时,唯一正确反应也是How do you do?这只是个问句形式的问候语,回答时告诉对方你哪儿痛、哪儿不舒服就错了。而我们不少人喜欢说I’m fine, thank you。(我很好,谢谢!)这也不符合习惯。而初次见面分手时,我们有人常说Good-bye;(再见!)但你如果仔细注意的话,native speakers 说 Nice meeting you(很高兴看见你)或Nice to have met you.(很高兴看见你) 见面时非要打招呼说句问候语吗?不见得。如和西方人一起在中国乘卧铺火车,同车厢的人一大早衣着不整,头发蓬乱,拿着肥皂、梳子和牙刷穿过夹道的时候,最适宜的做法是设法把眼睛朝窗外瞧,假装没看见。说了Good morning(早上好!)反而令对方窘迫,这时你不打招呼决非失礼。 愿你的举止彬彬有礼,优雅得体,给西方人留下难忘的第一印象。 (原载《重庆与世界》)
上一篇:古巴共和国
下一篇:瑞士的社交礼仪与禁忌
  • 外交部
  • 广东省外事办
  • 广州外事翻译学会
  • UCLG
  • 广州地税
  • 市经贸委
  • 广州旅游信息网
  • 大连外事
  • 意见和建议请惠赐电子邮件到:gzfao@139.com
    广州外事网由广州市政府外事办公室组织实施。
    地址:广州市府前路1号
    粤ICP备09176539号